Un tipo especial de impresión de envases: envases braille

O punto da parte superior esquerda representa a; Os dous primeiros puntos representan a C, e os catro puntos representan 7. Unha persoa que mestura o alfabeto Braille pode descifrar calquera guión do mundo sen velo. Isto non só é importante desde a perspectiva de alfabetización, senón tamén crítico cando os cegos teñen que atopar o seu camiño nos espazos públicos; Tamén é decisivo para os envases, especialmente para produtos moi críticos como os farmacéuticos. Por exemplo, as normativas actuais da UE requiren que estes 64 caracteres diferentes sexan marcados ademais no envase. Pero como xurdiu esta invención innovadora?

Reducido ata seis puntos

Á tenra idade de seis anos o nome dos personaxes de famosa, Louis Braille, cruzou camiños cun capitán militar en París. Alí o rapaz cego foi introducido no "tipo de letra nocturno" - un sistema para a lectura formado por personaxes táctiles. Coa axuda de doce puntos dispostos en dúas filas, as tropas foron transmitidas ás tropas da escuridade. Non obstante, para textos máis longos, este sistema resultou demasiado complicado. Braille reduciu o número de puntos a menos de seis inventando así o braille actual que permite que os personaxes, as ecuacións matemáticas e incluso partituras se traduzan nesta linguaxe táctil.

O obxectivo declarado da UE é eliminar as barreiras cotiás para os cegos e con discapacidade visual. Ademais dos sinais viarios para persoas con discapacidade visual en lugares públicos como autoridades ou transporte público, Directiva 2004/3/27 CE, en vigor desde 2007, estipula que o nome do medicamento debe estar indicado en braille no envase exterior de medicamentos. A directiva só exclúe micro caixas de non máis de 20ml e/ou 20g, medicamentos producidos en menos de 7.000 unidades ao ano, naturópatas rexistradas e medicamentos administrados exclusivamente por profesionais sanitarios. A solicitude, as empresas farmacéuticas tamén deben proporcionar insercións de paquetes noutros formatos a pacientes con discapacidade visual. Como o estándar máis usado en todo o mundo, o tamaño de letra (punto) aquí é "Medio Marburg".

190-c

Worto mentres esforzo extra

Claramente, as etiquetas significativas en braille tamén teñen implicacións laborais e de custos. Por unha banda, as impresoras deben saber que non todos os idiomas teñen os mesmos puntos. As combinacións de puntos por %, / e a parada completa son diferentes en España, Italia, Alemaña e Reino Unido. Por outra banda, as impresoras deben ter en conta diámetros específicos de puntos, compensacións e espazos de liña ao imprimir ou imprimir para asegurarse de que os puntos Braille sexan fáciles de tocar. Non obstante, os deseñadores aquí sempre teñen que alcanzar o equilibrio adecuado entre función e aparencia. Ao final, as superficies elevadas non deben interferir indebidamente coa lexibilidade e a aparencia para persoas non con discapacidade.

A aplicación de braille aos envases non é un problema sinxelo. Debido a que hai diferentes requisitos para o gravado do braille: para o mellor efecto óptico, o gravado do braille debería ser débil para que o material de cartón non se rasgue. Canto maior sexa o grao de gravación, maior será o risco de rasgar a tapa do cartón. Para os cegos, por outra banda, é necesario algunha altura mínima de puntos braille para que poidan sentir o texto facilmente cos dedos. Polo tanto, aplicar puntos en relieve aos envases sempre representa un acto de equilibrio entre visuais atractivos e unha boa lexibilidade para os cegos.

A impresión dixital facilita a aplicación

Ata hai uns anos, Braille aínda estaba impreso, para o que se tiña que producir unha ferramenta de impresión correspondente. A continuación, introduciuse a serigrafía. Grazas a esta evolución inicial, a industria só necesitaba un stencil impreso en pantalla. Pero a verdadeira revolución só chegará con impresión dixital. Agora, os puntos Braille son só unha cuestión de impresión de chorro de tinta e barniz.

Non obstante, isto non é fácil: os requisitos previos inclúen un bo caudal de boquilla e as propiedades de secado ideais, así como a impresión de alta velocidade. Ademais disto, os chorros de tinta deben cumprir os requisitos de tamaño mínimo, ter unha boa adhesión e estar libres de néboa. Polo tanto, a selección de tintas/vernices de impresión require unha gran experiencia, que agora é adquirida por moitas empresas do sector.

Hai chamadas ocasionais para eliminar a aplicación obrigatoria de braille nos envases seleccionados. Algúns din que estes custos pódense gardar con etiquetas electrónicas, argumentando que tamén permite aos usuarios que non coñecen nin cartas nin braille, como persoas maiores que levan anos con discapacidade visual para obter a información que desexan.

 

Final

Ata o de agora, os envases Braille aínda teñen moitos problemas esperando por que resolvamos, faremos o mellor para facer mellores envases en braille para as persoas que o precisan.Grazas por ler!


Tempo de publicación: 10-2022 de xuño